Please note that due to screen calibration, the colour of the product image may not exactly match the actual product colour.
- Těžká tkanina 270g/m² pro dlouhou životnost
- Bezšňůrkové provedení pro vyšší bezpečnost dětí
- Směs 50/50 bavlna-polyester optimalizovaná pro potisk
- Přední klokaní kapsa a podšitá kapuce
Dětská mikina s kapucí z 270g/m² směsi bavlny a polyesteru, odolná a pohodlná pro školu nebo potisk. Tento model Gildan GN941 je navržen pro celoroční nošení, poskytuje teplo v chladnějších měsících a prodyšnost během letních večerů. Složení 50 % bavlny a 50 % polyesteru zajišťuje měkkost na dotek a zároveň odolnost potřebnou pro aktivní děti. Těžká tkanina je vyrobena tak, aby vydržela časté praní bez ztráty tvaru. Mikina má podšitou kapuci pro větší pohodlí a klasickou klokaní kapsu. Pro dodržení bezpečnostních norem u dětského oblečení je tento model bez šňůrek. Ať už ji použijete jako základní kousek nebo jako plochu pro sítotisk a výšivku, tato mikina poskytuje stálou kvalitu. Hustota tkaniny umožňuje kustomizaci ve vysokém rozlišení, což z ní činí oblíbenou volbu pro školní kluby a sportovní týmy. Vezměte prosím na vědomí, že jako americká značka může být číslování větší než evropské standardy.

Black Friday
Cyber Week
Vánoce
Personalizovatelné podzim‑zima reklamní předměty
Zimní výběr
Levné personalizovatelné reklamní předměty

Dobrá kvalita a velmi dobře sedí dětem
Translated from Dutch
Barevné, měkké, dobře padnoucí
Translated from Français
KVALITNÍ MIKINA
Translated from Español
Mikina koupená několikrát pro malé sportovce, velmi dobrá kvalita a odolnost vůči praní, velmi krásné a jasné barvy. Chybí šňůrka na stažení kapuce, ale alespoň ji neodstraňují! Silná, odolná mikina. Doporučuji!
Translated from Français
Mikina je dobrá, velmi dobrá hodnota za peníze, dobré zpracování a velmi teplá a pohodlná. Doprava byla problém. Zakoupeno 14.12.2020 dorazilo 27.12.2020 i přesto, že jsem zaplatila rychlé poštovné, vyšší než byla cena mikiny, abych ji měla na Vánoce. Velmi korektní telefonická podpora a vstřícnost. nakonec mi bylo poštovné milostivě vráceno. Měli by si ujasnit, že uváděná doba dodání se vztahuje k tomu, kdy je výrobek doručen z firmy kurýrovi. Je však třeba říci, že dne 18.12.12 byla stávka autodopravců.
Translated from Italian